2008年11月13日 星期四

換上秋裝的 Langa葡萄園


 

十月下旬,是意大利 Piedmonte 葡萄成熟時的季節,
過去整整一個月,因為正值收成的季節,
農人為收割都在葡萄園中忙得不可開交。

我們得到了Blogmate  Herine 報料說
松露之鄉 Alba 十月嘉年華會 ,

趁秋天泰狄熊去 Piedmonte 的葡萄園,
看看換上秋裝的葡萄園, 我們剛巧趕到層次分明的秋色,

這才是真正的秋裝啊!!






那是個有霧的早晨, 所有的東西都蓋了一層薄薄的秋意!

整個Piedmont散佈種滿葡萄的高高低低丘陵,

酒的小村莊,


前去 Alba 時經過好些隱匿在葡萄園,
符其的霧葡萄酒Nebbiolo,

意大利Piedmonte 的霧葡萄酒是世界上獨一無二的!




我們剛巧趕到層次分明的葡萄園

層次分明紅葉呀!黃葉呀!綠葉呀!褐色的葉呀!

秋天的葡萄園真係靚到暈呢!這才是真正的秋裝啊!


 



 

Dogliani

造就霧葡萄的生產,主要來自於Piemonte獨特的地形氣候,

Piemonte在義大利語中就是「山麓」的意思,

位於阿爾卑斯山腳下的Piemonte,有三分之一丘陵地形,

氣候上較為潮濕多霧,霧的義大利語是Nebbia,

而此處的葡萄種,便是霧葡萄「內比歐羅」(Nebbiolo)的起源。






 


Dolcetto di Dogliani  

 很有秋意!





   




Dolcetto di Dogliani  
                   info from : Ente Turismo Alba Bra Langhe Reoro
The name Dolcetto recalls the word dolce (sweet) but this is not a sweet wine: the vine from which this wine is obtained has sweet taste, due to low acidity so that its sugary content is enhanced.

For this and some other characteristics the wine obtained from the Dolcetto vine is considered the ideal companion for the every day meals.

 
 
Tower at Dogliani


  

There are many historical building in this area!

 


番茄推薦的葡萄酒

Our friend Mr Tomato recommend us to try this wine

when we have dinner together at Alba .

The Dolcetto di Dogliani is so named after the name of the town of Dogliani, where it is produced. The color of this wine is ruby reddish with violet hints.


The flavor is vinous and agreeable; flavor is dry, delicate and harmonious,

 of a good structure, with a delicate bitterish aftertaste.    

Regarding the consumption,

it is preferable to drink it during the first 3 – 4 years from its production, when the fragrant characteristics are enhanced.

The minimum alcohol content is 11,5pct vol. with the suggestion to serve it in crystal glasses a temperature of 15 – 16 C.

       For the “RISERVA” it is required at least one year maturation in a cave.

霧葡萄「內比歐羅」(Nebbiolo),

最富盛名的有 Barolo 及 Barbaresco.

    在義大利酒中有「葡萄酒之王」稱號的Barolo濃郁紅酒,
用的是世界上獨一無二的霧葡萄Nebbiolo。


霧葡萄早在13世紀就出現在中古文獻,

14世紀就傳出Barolo產區為主的

「葡萄酒之王者、王者之葡萄酒」的聲譽,

甚至法國路易十四的餐桌上都常出現Barolo。


 
             



霧葡萄Nebbiolo at Barolo
 

   




 In the centre of the small village of Barolo stands the castle of the Marchesi Falletti, built in the X century and today owned by the village. Since 1980, it has housed the Reginal Enoteca of Barolo wine.

The Barolos produced in all the eleven villages forming the wine's area of origin are represented inside, in facilities catering for the tasting and sale of small numbers.

Castiglioe Fallette, Serralunga dAlba, Monte d'Alba, Novello, La Morra, Verduno, Grinzane, Cavour, Diano d'Alba, Cherasco e Roddi.



   









  

Barolo單寧含量跟酸度都非常高,一般至少陳釀3年,

葡萄酒在橡木桶中陳釀2年 , 要存放5到8年,

有的酒甚至要存放20年,才能將酒中的單寧柔化,

展現出濃郁深厚內斂香氣




The Barolo is produced from Nebbiolo grapes. The wine, after an obligatory three-year ageing, two of which in oak casks, has a garnet red color with thin orange hues. The flavor is decidedly ample and fragrant, with a charming hint of spices.

The taste is dry and deep, and by ageing it is completed by a pleasant harmony: its minimum alcoholic content is 13pct Vol.

It is advisable to taste it at 18 degr C in elegant crystal glasses.

This is a wine of very long life, which can be appreciated from the 5th year, but it can maintain its original peculiarity even for several decades.









Vineyard around Barolo, most of the grapes were still hanging on the tree. we saw the workers cutting grapes at the vineyard

In its label there can be the mention “RISERVA” if the wine has matured in cave not less than 5 years.

The ideal matching is with the dishes of the traditional Piedmontese cooking: stew and braised meat, the game and long-aged cheeses.

When you find in your cellar a bottle of a great vintage, it can be tasted even without food, in a moment o peaceful meditation or with the agreable company of friends. 



 













 

 




10 則留言:

  1. 意大利葡萄園有冇好似奧地利咁有嘢食賣 ?
    http://hk.myblog.yahoo.com/sidhk_2000/article?mid=750
     

    回覆刪除
  2. 聽講Piedmonte米做risotto最好,有冇 同 泰狄熊 望住個yard 飲住Pinot Grigio 食松露騷濤呢?
    [版主回覆11/19/2008 22:49:00]we  have a dinner appointment with a friend at Alba that night, but he does not like the smell of  Truffles! We have some pasta with truffles on the next day in Neive!

    回覆刪除

  3. 這座建築物是在葡萄園內拍攝嗎?
    [版主回覆11/19/2008 07:07:00]it is a tower in a town, nearby the vineyard!

    回覆刪除
  4. nice pictures! thanks for sharing.

    回覆刪除
  5. 你有品嘗葡萄酒莊院的靚酒嗎?>>>> 葡萄酒之王稱號的 Barolo 濃郁紅酒
    [版主回覆11/24/2008 21:11:00]we bought some Barolo and Dolcetto di Dogliani!
    Barolo is quite expensive wine, 18 - 24 euros per bottle!
    It can also be available in big supermarket.

    回覆刪除
  6. 秋是最美的季節 很高興這裡是四季分明的地區

    回覆刪除
  7. 有冇入Barolo紅洒?
    [版主回覆11/24/2008 21:16:00]oui, ma c'est cher!! ca coute au moins de 18 -24 euros une bouteille!
    J'ai goute Baroloil y avait plusieurs annes, ce sont des cadeaux pour Noel !

    回覆刪除
  8. 葡萄園!!!!好靚呀,好有層次,好有秋意!
     

    回覆刪除
  9. Wow, the red/yellow/green vineyards are soooo beautiful....
    [版主回覆11/24/2008 21:13:00]wanna see the autumn vineyard in Bourgongne, my friends have just been there in early nov! We should wait for next year or else in spring time for the wine!

    回覆刪除